Японская сказка «Добрый и жадный»

Давным-давно в одной деревне жил старик по имени Ханасака, и был он очень беден.

У хижины старика росло дивное вишнёвое дерево. Однажды утром, ещё до восхода солнца, заметил Ханасака под этим деревом бездомную собаку — кожа да кости. Пожалел добрый старик оголодавшую собаку, накормил её, выходил и оставил у себя жить.

И вот зацвели вишни. Ханасака вышел из хижины полюбоваться своим деревом, осыпанным цветами, а собака выбежала вслед за ним. Подбежала она к вишнёвому дереву и вдруг бросилась рыть лапами землю у самых корней.

— Прекрати! — закричал Ханасака. — Ты погубишь мою вишню.

Но собака будто не слышала окриков хозяина и упрямо продолжала рыть землю.

Рассердился Ханасака, подбежал к дереву и только замахнулся на собаку, как увидел, что из разрытой земли показался большой ларец. Удивлённый Ханасака осторожно поднял крышку ларца — и чуть не ослеп от блеска серебра: ларец был полон серебряных монет. С тех пор стал старик жить в достатке.

Услышал о чудесной находке Ханасаки его богатый и жадный сосед — и так стал завидовать, что ни есть, ни спать не может. Узнал он, что клад нашла собака Ханасаки, пришёл в гости к соседу и говорит:

— Ханасака-сан, какая хорошая у тебя собачка. Разреши мне погулять с ней в своём саду.

Не смог Ханасака отказать соседу, разрешил погулять ему со своей собакой до вечера. А богач привёл собаку в свой сад и тут же приказал:

— Ищи клад!

Собака же вместо этого улеглась на травке, сладко зевнула и закрыла глаза.

— Ах ты, ленивое животное! — закричал богач, багровея от злости, и стал бить собаку палкой, приговаривая: «Ищи клад! Вот тебе! Вот тебе!»

Бедная собака вскочила с места, подбежала к дереву и принялась усердно рыть под ним землю.

— Быстрее, быстрее! — поторапливал её жадный богач до тех пор, пока из земли не показался большой ржавый ящик.

— Я нашёл клад! Я нашёл клад! — радости богача не было предела.

Но только он сорвал с ящика крышку, как из него с шипением, визгом и писком вырвались на свободу отвратительные змеи, ящерицы, пауки, жабы и летучие мыши.

— Ну, я тебе покажу! — завопил в ярости богач и так ударил собаку по голове, что та упала замертво.

Закопал он мёртвую собаку под сосной и пришёл к Ханасаке.

— Собака твоя сдохла, — сказал богач сердито. — Я закопал её под сосной...

Ханасака очень горевал по своей собаке. Долго стоял у её могилы. А потом спилил сосну и сделал из неё ступку для зерна, чтобы вспоминать о своей собаке каждый раз, когда станет толочь зерно.

Вот бросил Ханасака в ступку горсточку риса, и — о чудо! — ступка наполнилась им доверху. Но ещё чудеснее было то, что рис этот никогда не кончался, сколько бы его ни брал Ханасака. Так вскоре все мешки в доме Ханасаки были наполнены отборным, очищенным рисом.

Узнал об этом чуде богатый сосед, пришёл он к Ханасаке, поклонился и спросил ласково:

— Почтенный Ханасака-сан, откуда у тебя столько отборного риса?

Доверчивый Ханасака и в этот раз не стал ничего утаивать от соседа. А тот, узнав правду, притворился опечаленным и стал просить:

— Дорогой Ханасака-сан, дай мне твою ступку на один только вечер. Весь мой рис съели мыши, и теперь моим детям нечего есть.

И в этот раз поверил добрый Ханасака соседу — дал ему чудесную ступку.

Богач поспешил домой, чтобы опробовать ступку как можно быстрее. Но только он начал толочь, как из ступки поднялась жужжащая туча мух, комаров, шмелей, пчёл, ос, москитов. Они стали кусать и жалить жадного человека. От боли и злобы тот схватил ступку и швырнул её в горящий очаг — лишь маленькая кучка золы от неё осталась.

Пришёл Ханасака к соседу за своей ступкой, а богач и говорит:

— Твоя ступка прыгнула в огонь и сгорела дотла.

Опечалился Ханасака, ведь эта ступка была памятью о его славной собаке, и попросил у соседа то, что от неё осталось.

— Забирай, — сказал сосед, — мне для тебя золы не жалко.

Взял Ханасака щепотку золы из очага в ладонь и отправился домой. Идет, холодно, на земле — снег, на деревьях — снег. Налетел сильный ветер, золу из руки подхватил и осыпал ею вишню. И тут снова случилось чудо: заснеженное вишнёвое дерево зацвело.

Когда узнал об этом жадный сосед, то собрал всю золу от сгоревшей ступки и побежал во дворец правителя провинции. У дворца его остановила стража.

— Передайте великому правителю, — сказал богач, — что я могу сделать так, чтобы зимой цвели деревья в саду.

Передала стража правителю слова старика. Удивился правитель, вышел посмотреть на такое чудо и говорит богачу:

— Пусть зацветёт эта яблоня! Если правду сказал, я тебя награжу.

Жадный богач залез на яблоню и посыпал её ветви золой. Тут подул сильный ветер, и вся зола попала правителю в лицо. На дереве же ни одного зелёного листочка не появилось, не то что цветов.

— Ты обманул меня! — рассерженно воскликнул правитель. — Стража! Наказать его!

Получил богач по заслугам, да так, что еле до дома добрался. С тех пор обходил он хижину Ханасаки стороной.

________________________________

Сан — приставка, означающая почтительное обращение.

Похожие статьи:

Сказка «Красавица и Чудовище»

Сказка «Мельничка и сума»

Сказка «Медуза и обезьяна»

Сказка «Златовласка»

Сказка «Золотая нить»

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!