Эфиопская народная сказка «Про одного хвастуна»
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!
В одной деревне жил мальчик — большой врун и хвастун.
Однажды пошёл он в соседнее село, а когда вернулся, стал рассказывать товарищам:
— Не знаю, как я сегодня жив остался. Представьте, за мной гналась целая стая гиен! Хорошо ещё, что у меня была крепкая палка, а то бы мне не отбиться от них. Да если бы на моём месте был кто другой — не такой сильный и смелый, как я, — от него бы и косточки не осталось. Ведь в стае, наверное, пятьдесят гиен было, если не больше.
— Ну что ты выдумываешь! — говорят мальчишки. — Какие там пятьдесят гиен! Уж какой ты ни есть храбрец, а пятьдесят гиен и тебя бы до последней косточки съели!
— Уверяю вас, их было никак не меньше пятидесяти, — говорит хвастун. — Ну, может, я второпях ошибся, может, их было не пятьдесят, а только сорок.
— Сорок гиен! Ну кто тебе поверит! — смеются над хвастуном.
— Сорок не сорок, а тридцать — это уж наверное.
— Рассказывай! И трёх не было!
— Ну, если хотите знать точно, так вот: их было ровно десять.
— Да где тебе с десятью гиенами справиться! — кричат хвастуну со всех сторон.
— Напрасно вы так говорите, — ответил хвастун. — Правда, если уж на то пошло, так их было всего три. Но никто из вас в жизни не видел таких огромных гиен. Каждая была величиной с хижину. Уж поверьте мне — эти три гиены стоят десяти обыкновенных!
— Да брось ты сказки рассказывать! Верно, и одной-то гиены не было! — засмеялись кругом.
Хвастун даже обиделся:
- Ну, уж одна-то была.
Тут протиснулся сквозь толпу парень и говорит:
— Не верьте ему! И одной не было!
— Как это не было? — кричит хвастун. —
А что же тогда за шум я слышал?
Парень отвечает:
— А это я за тобой шёл! Только ты от меня так бежал, что я тебя никак догнать не мог.
(Перевод Т. Тютпрюмовой, пересказ А. Любарской)
Нет комментариев. Ваш будет первым!