Сказки народов мира
Сказки народов мира. Читать
Сказки народов мира для дошкольников
Сказки народов мира для младших школьников
Индийские сказки, чукотские сказки, африканские сказки и др.
Ещё в те давние-давние времена, когда люди не умели писать, они уже рассказывали сказки. Сотни лет их передавали из уст в уста, и каждый рассказчик преображал сказку, прибавляя к ней что-то от себя.
В сказках собраны мудрость, жизненный опыт и знания многих поколений людей. Сказки дают нам уроки нравственности, честности, ума, а иной раз и находчивости, без которой, бывает, никак не выпутаться из беды.
Невозможно подсчитать, сколько сказок существует на свете. У каждого из народов, живущих в Европе, Азии, Африке, Америке и далёкой Австралии, есть свои сказки. В них нашли отражение особенности животного и растительного мира, национального характера народа, обычаи и традиции той страны, где эти сказки появились.
Но как бы ни были разнообразны сказки, их объединяет неизменное стремление человека к правде, добру, справедливости, уважение к труду.
Украинская сказка «Колосок» Жили-были два мышонка, Круть и Верть, да петушок Голосистое горлышко. Мышата только и знали, что пели да плясали, крутились да вертелись. А петушок чуть свет поднимался, сперва всех песней будил, а потом принимался за работу. Вот однажды подметал петушок двор и видит на земле пшеничный колосок. — Круть, Верть, — позвал петушок, — глядите, что я нашёл! |
|
Дональд Биссет. Сказка «Мистер Крококот» Однажды Человек-на-Луне посмотрел вниз на Землю и увидел большущего пса, который с громким лаем гнался за маленькой кошкой. — Вот негодник! — сказал Человек-на-Луне. — Кто бы это? Похож вроде на Бульку с Хай-стрит. Ну да! Так и есть, Булька! Ну погоди, я отучу тебя гоняться за кошками! |
|
Дональд Биссет. Сказка «Лягушка в зеркале» Жил на свете щенок. Звали его Роджер. Почти весь день он проводил перед зеркалом. — Роджер, перестань, пожалуйста, смотреться в зеркало! — говорила ему мама. «Красивый я пёс!» —думал Роджер, глядя в зеркало, и вилял хвостом. |
|
Болгарская сказка «Храбрец-молодец» в переводе Л. Грибовой Отправилась однажды лиса в село за добычей. Видит — петух на дереве сидит, кукарекает. Лиса к дереву подобралась, а достать петуха не может: высоко забрался петух. — Петушок, петушок, что это ты наверху делаешь? — спрашивает лиса. — Песни пою, всех веселю, — отвечает петух, а у самого при виде лисы сердце от страха так и замерло. |
|
Сидит однажды лиса на берегу и думает: «Как бы мне свежей рыбки поесть?» Смотрит — а по речке бревно плывёт, на бревне две чайки сидят. Спрашивает лиса: — Что это вы, чайки, делаете? — Рыбу ловим. — Возьмите и меня с собой! — Прыгай! Прыгнула лиса. Бревно перевернулось, чайки улетели, а лиса в воду упала. Понесло лису вниз по речке и вынесло в море. |
|
Словацкая сказка «У солнышка в гостях» в переводе С. Могилевской Однажды большая туча занавесила небо. Солнце три дня не показывалось. Заскучали цыплята без солнечного света. — Куда это солнышко девалось? — говорят. — Нужно его поскорее на небо вернуть. — Где же вы его найдёте? — закудахтала наседка. — Разве вы знаете, где оно живёт? — Знать-то мы не знаем, а кого встретим, того спросим, — ответили цыплята. |
|
Узбекская сказка «Упрямые козы» в обработке Ш. Сагдуллы Жили когда-то на свете две упрямые козы. И вот однажды они встретились на узкой доске, перекинутой через глубокий арык. Вдвоём на доске не разойтись. Кому-нибудь надо уступить. — Эй ты, посторонись с дороги! — закричала одна коза. |
|
Сказка народов Мозамбика «Свинья и коршун» в переводе Ю. Чубкова Свинья и коршун были друзьями. И всё-таки свинья немножко завидовала коршуну, его большим красивым крыльям и то и дело просила, чтобы он и ей достал где-нибудь такие же. Наконец коршун согласился исполнить желание своей подруги. Он раздобыл перья какой-то птицы, сделал крылья и воском приклеил их свинье. |
|
Белорусская сказка «Пых» Белорусская сказка в обработке Н. Мялика Жили-были дедушка, бабушка да внучка Алёнка. И был у них огород. Росли в огороде капуста, свёколка, морковка и репка жёлтенькая. Захотелось однажды дедусе репки покушать. Вышел он в огород. Идёт-идёт, а в огороде жарко да тихо, только пчёлки жужжат да комарики звенят. Прошёл дед грядку с капустой, прошёл грядку со свёколкой, прошёл грядку с морковкой... А вот и репка растёт. |
|
Эстонская сказка «Почему у зайца губа рассечена» Как-то собрались зайцы под высокой сосной и стали на свою горькую судьбу жаловаться. А самый старший слушал, слушал, потом вышел вперёд и сказал: — Милые мои братья! Плохо бедным зайцам живётся на свете. В кустах зверь зашуршит — зайке страшно; лист слетит с дерева — у зайца душа в пятки уходит. Как завидит кто нашего брата, так и кричит: «Улю-лю его, улю-лю!» Всех мы боимся, а нас и комар не испугается. Пойдём лучше к морю и утопимся с горя. Всё равно рано или поздно помирать надо. |
|
Литовская сказка «Почему кот моется после еды» Однажды залетел воробей на крестьянский двор и стал клевать зерно. Прыгает воробей по траве, зёрнышко за зёрнышком подбирает, а хозяйский кот на него из-за угла посматривает. Смотрел кот, смотрел да как прыгнет на воробья! Схватил его за крыло и говорит: — Неплохо я сейчас позавтракаю! |
|
Шотландская сказка в переводе М. Клягиной-Кондратьевой Как-то раз рыже-бурая лиса с хитрыми глазами и пушистым хвостом крадучись спустилась с горного склона во двор к фермеру и утащила хорошего жирного петуха. На ферме сразу же поднялся великий переполох, и все домочадцы погнались за лисой. А лиса крепко держала петуха в зубах и бежала во весь дух. Но петушок — алый гребешок нисколечко не хотел достаться лисе на обед и всё думал, как ему заставить воровку разинуть пасть и выпустить его. |
|
Сказка народов Африки «Падчерица» Давным-давно на берегу моря раскинулось огромное царство. Молва о его богатстве шла по всему свету, и все в этом царстве жили счастливо. Не было счастья лишь у царя: все его сыновья, едва появившись на свет, умирали. Царь старел, а наследника у него всё не было. Но в один прекрасный день, к великой радости царя, царица родила сына. Правда, вскоре эта радость сменилась тревогой. |
|
Финская сказка «Лиса-нянька» в переводе Е. Сойни Пошёл однажды медведь искать няньку для своих медвежат. Брёл он по лесу, брёл, встретил волка. — Куда, дедушка, путь держишь? — спросил волк. — Иду няньку медвежатам искать, — ответил медведь. — Возьми меня нянькой, — проурчал волк. — А умеешь ли ты петь? — поинтересовался медведь. — Конечно, умею, — ответил волк и завыл: — У-у-у! У-у-у! |
|
Латышская сказка «Лесной Мишка в переводе Л. Воронковой Медведь — Лесной Мишка всю зиму спал в своей снежной берлоге и сосал лапу А снилось ему лето и соты, полные мёда. Тут же рядом в норке жила Мышка-Проказница. Однажды она случайно забежала в медвежью берлогу да заблудилась там и попала к Медведю в ухо. Медведь проснулся, закрыл лапой ухо и поймал Проказницу. — Моё ухо — нора для тебя, что ли? Вот раздавлю тебя сейчас, как ягоду малину! |