Сказка Андерсена «Перо и чернильница» на новый лад

Виртуоз и инструмент

(По мотивам сказки Г. X. Андерсена «Перо и чернильница»)

В кабинете поэта без званий

Друг кивнул на сосуд для чернил:

«Вот, чернила — источник всех знаний,

В них еще столько творческих сил!»

И ушел он в обнимку с поэтом,

Тут чернильница, громко вздохнув,

Обратилась к перу, и при этом

Крышку настежь свою распахнув:

«Задыхаюсь от счастья признанья,

Так и я рассуждала всегда.

Не пойму: как вмещаю я знанья,

Без меня что Вам делать тогда?

Пару капель моих и — страница

Разных чувств и волнений полна,

Здесь могла чья-то жизнь разместиться,

Ах, и верно, я очень умна!

Я не знаю Природы и все же

Стихотворные рифмы пишу

О луне, о погоде пригожей,

Как на звездное небо гляжу.

Лишь во мне эти знанья хранятся,

Как? Не знаю и в толк не возьму.

Без сомненья за все могу взяться

И отдать эти знанья письму.

Бессознательно все выпускаю...»

Тут перо проскрипело в ответ:

«Да, чернильница, я это знаю:

В Вас ума, ну ни капельки нет.

Если б к делу с умом относились,

Вы, пузатый сосуд для чернил,

Знали б, в кляксы потуги пролились,

Если б я по листу не водил.

Просто Вы для того здесь стоите,

Чтобы смачивать в меру меня,

И тогда свои мысли, простите,

Я бумаге скажу не тая.

Знайте, жидкость с чернильной душою,

Нет умнее аскета-пера.

Дар Ваш тоже так явен, не скрою,

В пышной форме крутого бедра.

Я — пишу! Я — творю! Излагаю,

В том сомнения нет у людей.

Я поэмы, баллады слагаю,

В этом значимость жизни моей».

«Только стажа у вас маловато, —

Так чернила перу говорят, —

Вы на службе, подобно солдату,

Но от Вас лишь пушинки летят.

Износились совсем. Вы — калека,

Вас подобных без счета прошло,

Только я здесь тружусь век от века,

Мне, поверьте, не просто везло.

Даже ваши стальные собратья

Были все в услуженье моем.

Из меня все черпали и вряд ли

В скрипе перьев мы знанья найдем».

Здесь чернила поставили точку,

Но перо, защищаясь, скрипит:

«Ах, чернильная фляжка, нет — бочка!»

Неприязнь свою к ней сохранит.

Успокоились все. День кончался,

А под вечер вернулся поэт:

«Видно с музой скрипач обвенчался, —

Вспоминал он скрипичный концерт, —

Скрипку взял виртуоз. Зазвучала.

Легкость звуку дает мастерство,

Эти звуки — блаженству начало,

В них гармонии всей торжество.

В звуках видел такие картины:

То — как капли живого дождя,

То — дубы, всех веков исполины,

Распускались, листвой шелестя.

То — вдруг солнышко жизнь излучало,

А потом — песни пел соловей.

Только скрипку одну замечали

И смычок, что порхал все быстрей...

В звуках скрипки открылась та сила,

Что гордится прилюдно собой:

«Виртуозу давно отслужила»,

И смычок заиграл сам собой.

А про мастера все забывали.

Он отдал скрипке душу и страсть.

Только звуки все громче звучали,

В них была независимость, власть».

И поэт написал, рассуждая:

«Безрассудно кичиться смычку.

Инструмент эти звуки рождает,

Если мастер дозволит ему...

Вот и мы, люди, часто кичимся,

Восхваляя заслуги свои,

Забываем, о Боже, ...стыдимся,

Ведь и мы — инструменты твои».

Тишина. Вдруг перо так сказало,

Продолжая вести старый спор:

«Это все я само написало!»

А чернильница крикнула: «Вздор!

Эти мысли в чернилах созрели,

Ну, а Вы почерпнули раствор,

По листу только жутко скрипели,

Заглушая души разговор!»

Друг на друга обиделись очень,

Обозвав на прощанье опять.

Только сон их так сладок и прочен,

А поэт ожиданьем объят.

Мысль поэта, созвучная скрипке,

Волновала его без конца...

Ждал поэт вдохновенья с улыбкой –

Ждал в себе проявленья Творца!

Избранник, ты прекрасно пишешь?!

Но не кичись собою, гордец!

Талант тебе дарован свыше:

Ты — инструмент, а Бог — Творец!

Похожие статьи:

Сказка Андерсена «Домовой у лавочника» в стихах на новый лад

Сказка Андерсена «Соловей» на новый лад

Сказка Андерсена «Гадкий утенок» на новый лад для начальной школы

Сказка Андерсена «Новое платье короля» на новый лад для начальной школы

Сказка Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» в стихах на новый лад

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!