Сказка Андерсена «Перо и чернильница» на новый лад
Виртуоз и инструмент
(По мотивам сказки Г. X. Андерсена «Перо и чернильница»)
В кабинете поэта без званий
Друг кивнул на сосуд для чернил:
«Вот, чернила — источник всех знаний,
В них еще столько творческих сил!»
И ушел он в обнимку с поэтом,
Тут чернильница, громко вздохнув,
Обратилась к перу, и при этом
Крышку настежь свою распахнув:
«Задыхаюсь от счастья признанья,
Так и я рассуждала всегда.
Не пойму: как вмещаю я знанья,
Без меня что Вам делать тогда?
Пару капель моих и — страница
Разных чувств и волнений полна,
Здесь могла чья-то жизнь разместиться,
Ах, и верно, я очень умна!
Я не знаю Природы и все же
Стихотворные рифмы пишу
О луне, о погоде пригожей,
Как на звездное небо гляжу.
Лишь во мне эти знанья хранятся,
Как? Не знаю и в толк не возьму.
Без сомненья за все могу взяться
И отдать эти знанья письму.
Бессознательно все выпускаю...»
Тут перо проскрипело в ответ:
«Да, чернильница, я это знаю:
В Вас ума, ну ни капельки нет.
Если б к делу с умом относились,
Вы, пузатый сосуд для чернил,
Знали б, в кляксы потуги пролились,
Если б я по листу не водил.
Просто Вы для того здесь стоите,
Чтобы смачивать в меру меня,
И тогда свои мысли, простите,
Я бумаге скажу не тая.
Знайте, жидкость с чернильной душою,
Нет умнее аскета-пера.
Дар Ваш тоже так явен, не скрою,
В пышной форме крутого бедра.
Я — пишу! Я — творю! Излагаю,
В том сомнения нет у людей.
Я поэмы, баллады слагаю,
В этом значимость жизни моей».
«Только стажа у вас маловато, —
Так чернила перу говорят, —
Вы на службе, подобно солдату,
Но от Вас лишь пушинки летят.
Износились совсем. Вы — калека,
Вас подобных без счета прошло,
Только я здесь тружусь век от века,
Мне, поверьте, не просто везло.
Даже ваши стальные собратья
Были все в услуженье моем.
Из меня все черпали и вряд ли
В скрипе перьев мы знанья найдем».
Здесь чернила поставили точку,
Но перо, защищаясь, скрипит:
«Ах, чернильная фляжка, нет — бочка!»
Неприязнь свою к ней сохранит.
Успокоились все. День кончался,
А под вечер вернулся поэт:
«Видно с музой скрипач обвенчался, —
Вспоминал он скрипичный концерт, —
Скрипку взял виртуоз. Зазвучала.
Легкость звуку дает мастерство,
Эти звуки — блаженству начало,
В них гармонии всей торжество.
В звуках видел такие картины:
То — как капли живого дождя,
То — дубы, всех веков исполины,
Распускались, листвой шелестя.
То — вдруг солнышко жизнь излучало,
А потом — песни пел соловей.
Только скрипку одну замечали
И смычок, что порхал все быстрей...
В звуках скрипки открылась та сила,
Что гордится прилюдно собой:
«Виртуозу давно отслужила»,
И смычок заиграл сам собой.
А про мастера все забывали.
Он отдал скрипке душу и страсть.
Только звуки все громче звучали,
В них была независимость, власть».
И поэт написал, рассуждая:
«Безрассудно кичиться смычку.
Инструмент эти звуки рождает,
Если мастер дозволит ему...
Вот и мы, люди, часто кичимся,
Восхваляя заслуги свои,
Забываем, о Боже, ...стыдимся,
Ведь и мы — инструменты твои».
Тишина. Вдруг перо так сказало,
Продолжая вести старый спор:
«Это все я само написало!»
А чернильница крикнула: «Вздор!
Эти мысли в чернилах созрели,
Ну, а Вы почерпнули раствор,
По листу только жутко скрипели,
Заглушая души разговор!»
Друг на друга обиделись очень,
Обозвав на прощанье опять.
Только сон их так сладок и прочен,
А поэт ожиданьем объят.
Мысль поэта, созвучная скрипке,
Волновала его без конца...
Ждал поэт вдохновенья с улыбкой –
Ждал в себе проявленья Творца!
…
Избранник, ты прекрасно пишешь?!
Но не кичись собою, гордец!
Талант тебе дарован свыше:
Ты — инструмент, а Бог — Творец!
Похожие статьи:
Сказка Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» в стихах на новый лад
Сказка Андерсена «Домовой у лавочника» в стихах на новый лад
Сказка Андерсена «Гадкий утенок» на новый лад для начальной школы
Сказка Андерсена «Новое платье короля» на новый лад для начальной школы
Нет комментариев. Ваш будет первым!