Кукольный театр в детском саду. Сценарии

Кукольные представления в детском саду

Клоун Бим-Бум-Бам

Перед детьми появляется клоун в широких пестрых одеждах с большими карманами. Он преувеличенно вежливо раскланивается с присутствующими, прикладывая руку к своей шляпе. Раздается чей-то писк В полном недоумении клоун снова прикасается к своей шляпе — пищит! Он хлопает по шляпе изо всех сил — раздается невероятный писк, клоун в ужасе падает. Поднявшись, клоун снимает шляпу с головы, и из-под нее вываливается небольшая пищащая кукла. Ну вот, кто-то, как всегда, подшутил над ним. Клоун успокоился, надев шляпу на голову, начинает раскланиваться, касается шляпы рукой — раздается писк! Что такое? В самом деле пищит! Тут ему в голову приходит мысль проверить шляпу. Клоун надевает ее кому-то из зрителей, дотрагивается до нее — пищит! Все понятно — такая уж досталась шляпа, делать нечего.

Тогда клоун решает показать детям музыкальный номер и предлагает разучить прощальную песню: «Бим-Бум-Бам, пора всем по домам, малышам пора в кровать, надо глазки закрывать, Бим-Бум-Бам, пора всем по домам!»

Пока дети разучивают песню, где-то в комнате раздается плач младенца. На него никто не обращает внимания: клоун как раз учит детей звонить в колокольчик и аккомпанировать этой песенке на металлофоне.

Вдруг в кармане у клоуна раздается звонок телефона. Он вытаскивает трубку и говорит «алло». Звонят из полиции, просят помочь одной молодой матери — во время прогулки она потеряла детскую коляску вместе с ребенком. В наступившей тишине снова слышится плач младенца. Клоун обещает начальнику полиции, что поможет горю, пусть только мама скорее идет сюда.

Трубка снова кладется в карман. Все начинают прислушиваться, откуда слышится плач. Клоун обходит участок или комнату, но когда оказывается рядом с собственным чемоданом, оттуда вдруг раздается громкий, отчаянный плач. Клоун не верит своим глазам: у него в чемодане действительно лежит младенец! Что делать? Как нужно держать младенца? Как его успокоить? Клоун спрашивает детей, у кого в доме есть младшие братья и сестры, кто может посоветовать ему что-нибудь.

Вот кто-то из зрителей предлагает дать малышу бутылочку. Клоун отыскивает подходящую бутылочку, сует ее в рот малышу. Крик не умолкает. Что такое? Может, малышу надо поменять пеленки? Да нет, сухие... Ах, вот в чем дело: просто маленький устал, его надо взять на руки и, тихо покачивая, спеть ему колыбельную. Дети поют колыбельную и аккомпанируют на всех имеющихся детских инструментах, только тихо.

Раздается стук в дверь. Это мама малыша. Она довольна, что малыш нашелся, что он спокойно спит: ведь о нем позаботились ребята вместе с Бим-Бум-Бамом.

Клоун Беппо и новый рояль

Этот номер можно разделить на несколько эпизодов. Беппо — клоун-марионетка, которого должна водить поначалу воспитательница, а потом постепенно научатся водить и ребята старшей группы.

1. Беппо лежит на столе между роялем (или металлофоном) и стулом. Кукловод берет в руки крестовину, уговаривая Беппо проснуться: пора выучить новый номер. Тот подпрыгивает и приветствует детей. Кукловод ведет его к краю стола. Беппо не может рассчитать, где ему остановиться, и падает на пол... Что ж, надо учиться ходить. Еще раз... И снова он падает! Тогда кукловод просит ребят вовремя крикнуть Беппо: «Стоп!» На этот раз он остается на столе и с поклоном благодарит ребят.

2. Беппо учится играть на рояле. Кукловод подводит Беппо к роялю. Он долго устраивается на стуле, открывает крышку рояля. Кто-нибудь может показать Беппо, как надо играть на рояле: одним пальцем подобрать любую известную детям мелодию. Клоун привстает со стула, внимательно разглядывает ноты, стоящие на пюпитре, и начинает бренчать по клавишам... ногами.

3. Беппо показывает детям, что он умеет на самом деле прекрасно делать: акробатические упражнения. Вот, например, наклон вперед. Что, это каждый может? Ну а у каждого ли получится наклон назад? Дети аплодируют.

А теперь Беппо будет держать равновесие, стоя на спинке стула или же на веревке, привязанной между двумя стульями. Беппо становится в позицию и вдруг теряет равновесие: сделав всего два шага вперед, оступается, садится на спинку верхом. Он огорчен, уныло свесил голову на грудь. Надо еще раз попробовать! Клоун с трудом встает, удерживает равновесие, но понемногу, делая шаг за шагом, все же достигает цели. За это его награждают: кукловод садится на стул, вытягивает ноги вперед, и Беппо соскальзывает со стула на колени, с коленей на ботинок...

4. И все-таки Беппо надо научить играть на рояле! Клоун не хочет: бросается животом на стул, дергает руками и ногами. С трудом его удается уговорить сесть на стул, положить руки на клавиши. Но что за чудо — Беппо вдруг начинает играть, причем не хуже лауреата международных конкурсов! Только странное дело: рояль звучит и когда Беппо перебирает пальцами по крышке рояля или просто по столу... Но тут Беппо устал, он даже ложится головой на стол. Может, музыка ему только мешает, пора ее выключить: ведь это был магнитофон.

Надо объяснить детям, что научиться играть на рояле или другом музыкальном инструменте не так-то просто.

Бременские музыканты

(игровое импровизационное представление по мотивам сказки братьев Гримм)

Это представление по хорошо известному детям сюжету надо устроить без всякой предварительной репетиции. Воспитатель исполняет роль повествователя и одновременно направляет игру детей — помогает им, но никоим образом не сдерживает инициативу.

Подготовить заранее надо лишь наиболее характерные атрибуты действующих лиц: всем животным надо дать шапки с ушками, которые могли бы опускаться и подниматься; петуху на шапку понадобится красный гребень. Главарь разбойников надевает на голову старую, драную шляпу, а его «супруга» может надеть ожерелье из мелких пуговиц. Разбойника по имени Деревянный Глаз украсит черная наглазная повязка, другой — Кривая Борода — может прицепить себе нос из папье-маше, под которым находится клок волос, изображающих бороду.

Распределить роли нужно еще в процессе изготовления костюмов. Остальные ребята укрепляют на старом одеяле, которое будет изображать крышу разбойничьей хаты, вырезанные из бумаги полоски — окна. Кроме того, для разбойников надо приготовить котомки. Для зверей кладут любые музыкальные инструменты, какие только можно найти в детском саду: ведь на них звери будут аккомпанировать собственному пению.

Но главное — никто из ребят не должен остаться в стороне от дела. Подготовка представления должна быть проведена быстро, и все могут получить от этого удовольствие.

Первая сцена

Рассказчик. Жил-был однажды скупой мельник, и был у него в хозяйстве скромный прилежный ослик. Год за годом неутомимо таскал сероухий помощник мешки с зерном на мельницу, да стар стал, подошли к концу его силы. А неблагодарный мельник схватил плетку и прогнал несчастного ослика прочь. (Обращаясь к зрителям.) Слышите его жалобное...?

(Вводят исполнителя в шапке с висячими ослиными ушами и вталкивают его в круг.)

Осел. И-и-иа-а-а! И-и-и-а-а! (Обежав круг, он останавливается посередине или же присаживается на стул.)

Рассказчик. А неподалеку от мельницы жил крестьянин. Он любил охотиться, но собака его тоже уже ни на что не годилась от старости, с каждым днем слабела все больше и больше. Надоело крестьянину кормить собаку, вот он и прогнал ее камнями со двора. Слышите ее жалобное...?

(Исполнитель в шапке с висячими собачьими ушами вбегает в круг.)

Собака. Ой-ой, гав-гав! (Спотыкается, пытается прижаться к ослику, думая найти у него защиту.)

Рассказчик. Жила тут же и одна крестьянка, которая не любила свою кошку за то, что та все больше старалась на печку забраться да полежать, а не мышей ловить. Вот и решила крестьянка утопить свою кошку, но та вовремя прознала об этом и убежала от хозяйки. Слышите ее грустное...?

(Исполнитель с прижатыми к голове кошачьими ушами прокрадывается в круг.)

Кошка. Мя-а-ау! Мя-а-ау! (Обойдя круг, она тоже присоединяется к собаке и ослику.)

Рассказчик. А на выезде из деревни был еще один дом, в нем жила жестокосердная женщина. Услышала она, что петух хорошую погоду предвещает, и решила тут же, что позовет гостей. Но чем их угостить, как не супом из петуха! Прослышал об этом петушок и как припустится со двора прочь... Вон он, слышите, кричит...?

(Исполнитель с обвислым петушиным гребнем на голове вбегает, хлопая крыльями, в круг.)

Петух. Кукареку! Кукареку! (Гордо выпятив грудь, обходит круг и ищет защиты у животных, собравшихся группой.)

Вторая сцена

Звери разглядывают друг друга.

Осел. И-а-а-а! Приветствую вас, дорогие друзья!

Собака, Кошка и Петух (вместе). Гав-гав! Мяу-мяу! Ку-ка-ре-ку!

Осел. Друзья, стоит ли так уж грустить? (С трудом поднимается с земли.) Мы ведь немало потрудились на своем веку, теперь пора нам и отдохнуть на старости лет, повеселиться.

Собака. У меня в животе пусто — гав-гав! — какое уж тут веселье! (Воет.)

Кошка (поглаживает живот). Ой, пусто-пусто, мяу-мяу!

Петух (хлопает крыльями). Ку-ка-ре-ку — и у меня пустовато!

Осел (громко, приказным тоном). А ну, что уши повесили? Уши — торчком! (Все слушаются его.) Разве у нас у всех плохие голоса? Давайте вместе петь, играть — получится наверняка на славу!

Петух. Кукареку, что ж, музыкантов у нас в стране уважают. А вдруг мы прославимся и про нас напишут во всех газетах?

Кошка. Мяу-мяу! Я могу спеть такую ночную серенаду, что кому угодно понравится.

Собака. А я — р-р-р! гав-гав — могу со всех сил ударить в барабан — трах-тарарах!

Осел. Чего же еще надо! За мной — пошли в Бремен.

Рассказчик. Отправились животные в долгий путь. Шли они, шли, но за один день до Бремена, конечно, не доберешься. К вечеру зашли они в густой лес, да заблудились в сумерках и уже совсем ночью набрели на жилище разбойников.

Третья сцена

Разбойники крадутся со всех сторон на сцену. У каждого в мешке добыча. Когда они собираются в центре, остальные ребята натягивают над ними одеяло, словно крышу, которая, если отпустить края, доходит почти до земли. Поначалу изнутри слышно чавканье, некоторое время спустя — храп. Животные, услышав храп, устало бредут к жилищу разбойников, заглядывают в окна.

Собака (втягивая носом воздух). Ух ты! Мой нос и во тьме все слышит: заснули разбойники за ужином...

Кошка. Дело ясное... ужин! У меня слюнки текут при одном только слове «ужин». Вот бы их прогнать!

Петух. Прогнать-то прогнать, да только как?

Осел. Давайте порепетируем нашу с вами ночную серенаду...

Животные устраивают пирамиду: осел внизу, на него становится собака, на собаку — кошка, а на нее взлетает петух! Исполнители могут просто встать плотно к домику разбойников и по сигналу осла устроить шумовой концерт. Все зрители должны помочь животным, поэтому желательно, чтобы у зрителей было достаточно ударных или музыкальных инструментов.

Разбойники разбегаются во все стороны с воплями ужаса. Когда все успокоилось, животные расстилают одеяло на полу и устраиваются вокруг мешков с добычей. Они поглощают остатки еды, начинают зевать.

Собака. Гав-гав! Вот и в животе уже не так пусто!

Осел. Иа-а-а! А не остаться ли нам здесь?

Петух. Кукареку! Уж не объелся ли я?

Кошка. Мяу-мяу! Молодец наш ослик, что б мы без него делали?

Животные ложатся поближе друг к другу, накрываются одеялом и засыпают.

Рассказчик. А разбойники спросонья так перепугались, что все бежали и бежали, пока не очутились в соседнем лесу — вот до чего они боялись привидений. Животные же устроились в их хате и стали там жить-поживать, друг дружке помогать.

Автор: Е. А. Алябьева

Похожие статьи:

Театрализованное представление в подготовительной группе

Сценарий сказки «Непослушный котенок» для детей

Инсценировка в детском саду «Девочка чумазая»

Театрализованное представление в подготовительной группе. Сценарий

Театрализованная инсценировка по мотивам сказки В. Берестова «Как найти дорожку?»

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!