Пословицы и поговорки для детей
Пословицы и поговорки для школьников. Пословицы и поговорки для дошкольников. Мудрые, поучительные мысли для детей.
Пословицы и поговорки народов мира
• Кто сильно желает, тот цели добьется. (Япон.)
• Железо без употребления покрывается ржавчиной. (Тат.)
• Отрицать ошибки — это двойная ошибка. (Араб.)
• Не умеющего ценить лошадь — дорога научит,
Не умеющего ценить пищу — голод научит. (Кирг.)
• Подготовишь на досуге — воспользуешься в спешке. (Кит.)
• Лучший способ избежать наказания —
Не делать проступка. (Кит.)
• Кто хочет искать жемчуг, Должен нырять вглубь. (Англ.)
• Из малого складывается большое. (Япон.)
• Когда одна сторона уступает, Спор кончается. (Япон.)
• Лучше хорошее настроение,
Чем сладкий пирожок. (Япон.)
• Удобного случая дождаться трудно,
А упустить легко. (Япон.)
• Кто хочет быть врагом другого,
Тот не должен показывать свои раны. (Немец.)
• Через близкое познается далекое;
Через тьму познается свет. (Япон.)
• Сталь ломается, но не гнется. (Азерб.)
• Ключ от курятника не вешай на шею лисы. (Тат.)
• Спросить — денег не платить. (Япон.)
• От молчанья голова не болит. (Чешск.)
• Никто так много не обещает,
Как тот, кому нечего дать. (Итал.)
• Самые лучшие визиты — короткие. (Араб.)
• Если хозяин не поет,
То и гостю взгрустнется. (Груз.)
• Зима уйдет, весна наступит,
А неряха все не найдет времени умыться. (Азерб.)
• Гостя голодным не оставляют. (Кит.)
• Доброе приветствие нежнее подноса с едой. (Вьетн.)
• Хорошее лекарство горько на вкус. (Япон.)
• Кто подбросит вверх камень,
Тот рискует собственной головой. (Монг.)
• Расчистил бы каждый лишь перед своим домом,
И все улицы стали бы чистыми. (Араб.)
• Маленький пень большой воз опрокидывает. (Лит.)
• Когда ешь кашу, не забывай тех, Кто работал в поле. (Кит.)
• Спелое — пробуй, старших — слушай. (Монг.)
• И мелкое место перехода, как глубокое. (Япон.)
• Не испытывай глубину брода
Обеими ногами сразу (Афр.)
• Рана заживает — шрам остается. (Афр.)
• Никогда не думайте, что непроходим хребет;
Скажите, что он проходим — и вы перевалите. (Монг.)
• Прежде чем рассердиться — сосчитай до ста,
Прежде чем ударить — до тысячи. (Кит.)
• И высокая гора рухнет,
Если ее подкапывать каждый день. (Инд.)
• Лучше заплатка, чем дырка. (Немец.)
• Чем чище предмет,
Тем легче замечаются на нем пятна. (Иран.)
• Важно, не сколь долго,
А сколь хорошо ты прожил. (Греч.)
• Богатые живут за счет бедных,
Бедные — за счет своей работы. (Кит.)
• Допустить ошибку — проступок;
Не признать ошибки — преступление. (Кит.)
• Когда обувь тесна,
Нет пользы от широты мира. (Туркм.)
• Три много и три мало губят человека:
Много говорить и мало знать,
Много тратить и мало иметь.
Много воображать и мало стоить. (Испан.)
• Даже побывав десять лет под водой,
Ствол не превращается в крокодила. (Афр.)
• Кошка до мяса не допрыгнула
И сказала: «Фу, какое!» (Узбек.)
• Алмаз режется алмазом. (Англ.)
• Если бы при помощи крика
Можно было построить дом,
То осел давно бы построил целый город. (Иран.)
• Осел, хоть и разряженный, все равно осел. (Тадж.)
• Легко идти пешком, когда держишь лошадь за уздечку. (Франц.)
• Завяжешь пояс на ходу,
На ходу он и развяжется. (Эфиоп.)
• Нашел душистый цветок,
Так весь куст ломает. (Вьетн.)
• Когда пьешь воду, не забывай тех,
Кто вырыл колодец. (Кит.)
• Спрашивают — отвечай, зовут — откликайся. (Вьетн.)
• Когда сердишься, сосчитай до ста. (Англ.)
• Морю не страшно обилие воды,
Сокровищнице не страшно обилие драгоценностей;
Людям не страшно обилие счастья,
Ученому не страшно обилие знаний. (Кит.)
• Знаешь — говори, что знаешь;
Не знаешь — говори, что не знаешь. (Кит.)
• Привычка все делает легким. (Англ.)
• С малого начинай — достигнешь большого. (Арм.)
• Никогда не думай, что солнце
Светит лишь тебе одному. (Кит.)
• Когда огонь близок, далекая вода бесполезна. (Вьетн.)
• Нельзя потушить костер, подбрасывая в него дрова. (Афр.)
• Едва боль прошла, и про врача забыл. (Вьетн.)
• Жажда заставит искать воду. (Вьетн.)
• Обещание — это долг. (Афр.)
• Живущих у гор кормят горы,
Живущих у воды кормит вода. (Кит.)
• Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают. (Кит.)
• Кто ест последним, тот убирает со стола. (Вьетн.)
• Собака лает, а караван проходит мимо. (Турец.)
• Кто легко верит, скоро раскаивается. (Итал.)
• Чем сомневаться, лучше спросить. (Япон.)
• Тому, кто ждет, и минута кажется годом. (Кит.)
• Самые бледные чернила лучше,
Чем наилучшая память. (Кит.)
• Пустой мешок не заставишь стоять. (Кит.)
• Сто шагов в верном направлении
Не искупят неверного шага. (Кит.)
• Старая рубаха, да ладно заштопана,
Новая — да неладно сшита. (Вьетн.)
• Когда телега разбита,
Много людей вам скажут,
По какой дороге надо было ехать. (Турец.)
• Не доверяйся тому, кто легко обещает. (Япон.)
• Прощай другим, но не прощай себе. (Япон.)
• Оглядывайся на себя по три раза в день. (Япон.)
• Дело не в величине,
Иначе бы осел перегнал зайца. (Немец.)
• Каждый может ударить того,
У кого связаны руки. (Узбек.)
• Гнев — плохой советчик. (Укр.)
• Упавший по своей вине не жалуется. (Кирг.)
• Упадешь в воду — сухим не выйдешь. (Груз.)
• Кто в воду падает,
Тому нечего боятся дождя. (Арм.)
• Скоро бегающий скоро устанет. (Узбек.)
• Семь раз упадешь, восьмой раз встанешь. (Якут.)
• Запоздалый совет — все равно что дождь после жатвы. (Англ.)
• Измерь глазом раньше, чем прыгнуть. (Англ.)
• Не бойся критики, но бойся чрезмерных похвал. (Кит.)
• Не ставь кошку сторожем у молочного горшка. (Латин.)
• Не пренебрегай советами стариков. (Кит.)
• Не говори «гоп», пока не перескочишь. (Укр.)
• Не верь улыбке врага. (Тат.)
• Планы на год составляй весной,
Планы на день — утром. (Кит.)
• Будь не скор на обещание,
А скор на исполнение. (Англ.)
Похожие статьи:
Пословицы и поговорки про время
Пословицы и поговорки о Родине
Нет комментариев. Ваш будет первым!